CTH Fansub - CTH 2.0

Vai ai contenuti
CTH Fansub
Benvenuti nella sezione dedicata al Fansub. Di recente, il nostro ambito di traduzioni si è ampliato e, vista la grande
richiesta del pubblico, abbiamo deciso di dedicarci anche ai sottotitoli.

La nostra priorità non sono i tempi, non vedrete uscire episodi su episodi, bensì il nostro obiettivo è incentrato sulla qualità
finale del prodotto, pertanto tutti i nostri file vengono sempre controllati attentamente da più membri del team.

Ed è solamente dopo il check finale che l'episodio viene rilasciato, possibilmente mantenendo la qualità originale.
I progetti del fansub attualmente attivi sono:

-La prima serie di Higurashi No Naku Koro Ni Serie basata sulla sound novel di 07th Expansion e animata da Studio Deen nel 2006, narra dei macarbi eventi che si susseguono nel folle villaggio di Hinamizawa. Oltre ai sottotitoli, a causa dei limiti grafici della serie quando andò in onda, abbiamo eseguito una rimasterizzazione completa. Ogni episodio verrà rilasciato in due versioni, 1080p e Full 4K, con tracce audio stereo in .aac a 320kbps. La veste grafica della serie, infine, riserverà una piccola sorpresa...

-Il secondo progetto riguarda Clannad, la struggente storia d'amore a cui CTH deve la nascita, che narra del lungo viaggio della vita in un turbinio di emozioni e commozione. Nonostante non siamo i primi a tradurre la serie animata, stiamo realizzando da zero i sottotitoli, mantenendo la più alta fedeltà possibile grazie a un attento check dall'originale Giapponese.

-Il terzo progetto riguarda Komi can't communicate, tratto dal manga di Tomohito Oda, segue le vicende di una splendida ragazza che soffre di un disturbo della comunicazione, ma determinata ad avere ben cento amici! Un lavoro a 360 gradi e attento a ogni dettaglio. Per non minare l'esperienza a causa del gran numero di cartelli presenti, la traduzione avviene anche tramite modifiche grafiche su schermo. La qualità è sia 1080p hardsub che softsub. Gli episodi escono ogni settimana e indicativamente il mercoledì, ma in base alla complessità di ogni singolo episodio, il giorno potrebbe variare.
-Higurashi No Naku Koro Ni Sotsu, seguito del già citato Higurashi No Naku Koro Ni, uscito nel 2021 e (forse?) conclusione di tutti gli archi narrativi della storia di Hinamizawa. Il team si è occupato nella stagione estiva 2021 dell'adattamento e della traduzione in italiano di tutti e 15 gli episodi, ormai giunti al termine e disponibili in 1080p softsub.
- Per l'inverno 2022 seguiremo il secondo cour di Genjitsu Shugi Yūsha no Ōkoku Saikenki Anche conosciuto con il nome Inglese: How a Realist Hero Rebuilt the Kingdom.
Questo secondo cour è preceduto dal primo, se non lo avete ancora visto, potete trovarlo sul canale Telegram di Rorro Ranobe.

BUONA VISIONE DA TUTTO IL TEAM CTH!
Sui nostri social
Per informazioni puoi contattarci a:

Sviluppato da Matte2599
  CTH Translations 2022
           Versione 2.3.0
Made with by CTH Team
Torna ai contenuti